tag:blogger.com,1999:blog-80091346190857582092024-03-13T03:42:42.384+02:00fossisnotacrimeFree Open Source Software is not a crime!Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-1886389619481640762015-03-08T16:17:00.000+02:002015-03-08T16:17:06.678+02:00Что делать если в KDE не монтируется USВ диск?<p>Какое-то время назад в KDE 4.12 перестал монтироваться USB диск. Он определялся, но при клике на "Open with File Manager", KDE ругался что "Could not mount device...".</p>
<p>Ясное дело, что под <code>root</code>'ом проблем не было, все монтировалось и работало, но каждый раз вызывать <code>kdesu dolphin</code> при вставки флешки было неудобно и я решил разобраться в чем дело.</p>
<p>Все как всегда оказалось тривиально, KDE был не настроен для автоматического монтирования сменных накопителей. То есть для того, чтобы починить и заставить KDE монтировать USD диски нужно было просто зайти в <strong>System Settings</strong> -> <strong>Removable Devices</strong> и выбрать чекбокс <strong>Enable automatic mounting of removable media</strong>.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXY30TOG0oboxl5lWza5FLW2VOsgVMZxNp1kU_JFqZgn9jUBTl5eaVy8EEdHwL03YuAFM1EWe6Ba6DyzqFZz0cpXiAWexw6_UabvSm7u4JcUmXJ7xbdzj5YHMKhfC-Nqj5fJGhP42PdVE/s1600/kde-enable-automatic-mounting.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXY30TOG0oboxl5lWza5FLW2VOsgVMZxNp1kU_JFqZgn9jUBTl5eaVy8EEdHwL03YuAFM1EWe6Ba6DyzqFZz0cpXiAWexw6_UabvSm7u4JcUmXJ7xbdzj5YHMKhfC-Nqj5fJGhP42PdVE/s400/kde-enable-automatic-mounting.png" /></a></div>
<p>После нужно перезапустить сеанс и наслаждаться монтируемыми USB дисками и прочими сменными накопителями информации.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-90232033639796360522014-11-26T15:33:00.000+02:002014-11-26T15:33:25.213+02:00Как открыть новое окно в byobu с текущей директорией вместо домашней?<p>Я использую <a href="http://byobu.co/">byobu</a> с бэкендом <a href="http://tmux.sourceforge.net/">tmux</a> для упрощения работы с терминалом. byobu при помощи tmux позволяет делать много всего замечательного, но после того как tmux в openSUSE 13.2 обновился до версии 1.9 новое окно открывается в домашней директории вместо текущей (при нажатии <code>F2</code>) и это сильно замедляло рабочий процесс.</p>
<p>Но после небольшого поиска по интернету, я нашел в чем <a href="http://www.faqoverflow.com/unix/12032.html">причина</a>. Оказывается с версии 1.9 tmux открывает новое окно в домашней директории вместо текущей и убирает из списка доступных опций сервера <code>default-path</code>. Т.е. для того, чтоб вернуться к старому поведению tmux, надо будет явно задавать путь для нового окна, открываемого tmux.</p>
<p>Для этого нужно перебиндить нажатие <code>F2</code>-клавиши. И самый простой способ это сделать - это добавить строчку:</p>
<pre><code>bind-key -n F2 new-window -c "#{pane_current_path}" \; rename-window "-"</code></pre>
<p>в <code>~/.byobu/keybindings.tmux</code>, ну или если byobu пользуется больше одного пользователя в системе то поправить биндинг в <code>/usr/share/byobu/keybindings/f-keys.tmux</code>.</p>
<p>После правки конфига и его сохранения, просто перезагрузите профиль byobu при помощи <code>F5</code>, изменения вступят в силу и новое окно будет опять открываться в текущей директории вместо домашней.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-57089287388465148182014-11-25T16:55:00.000+02:002014-11-26T15:41:08.843+02:00Как обновить openSUSE с 13.1 на 13.2?<p>Обновление <a href="http://www.opensuse.org/">openSUSE</a> - задача довольно тривиальная, но так как она не так проста, как <code>do-release-upgrade</code> в случае <a href="http://www.ubuntu.org/">Ubuntu</a>, я хотел бы оставить краткий список пунктов, которые нужно сделать для того, чтоб обновить openSUSE на примере перехода с версии 13.1 на <a href="https://news.opensuse.org/2014/11/04/opensuse-13-2-green-light-to-freedom/">недавно вышедшую версию 13.2</a>.</p>
<ul>
<li>
Во-первых, нужно поменять версию для всех используемых репозиториев в системе, выполнив:
<pre><code># for file in /etc/zypp/repos.d/*.repo; do sed -i 's/13\.1/13\.2/g' "$file"; done</code></pre>
</li>
<li>
Теперь нужно обновить кеш <code>zypper</code>'а:
<pre><code># zypper ref</code></pre>
и повыключать все репозитории, которые еще не поддерживаются новой версией openSUSE.
</li>
<li>
Далее следует обновить сам <code>zypper</code>:
<pre><code># zypper up zypper</code></pre>
<em>Так как при переходе с 13.1 на 13.2 возникают конфликты при обновлении zypper, лучше обновлять его в ручном, а не в автоматическом режиме.</em>
</li>
<li>
И наконец система готова к обновлению. Запускайте:
<pre><code># zypper dup</code></pre>
решайте возникшие конфликты, проверяйте список пакетов, которые удалятся/обновлятся в вашей системе и вуаля, через некоторое время ваша система будет обновлена.
</li>
</ul>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-32479723488795941742014-08-04T16:39:00.000+03:002014-08-04T16:39:09.092+03:00Дружим Chromium и Goolge Talk Plugin на openSUSE 13.1<p>Я давно пользуюсь Chromium, установленным с <a href="http://download.opensuse.org/repositories/network:/chromium/">network:chromium</a> репозитария и до недавнего времени все с ним было отлично. Однако проблемы начались, когда разработчики Chromium решили перейти на новый интерфейс для плагинов, сначала случились <a href="http://fossisnotacrime.blogspot.com/2014/05/adobe-flash-plugin-chromium-34.html">проблемы с Adobe Flash Player'ом</a>, сейчас в Chromium перестал обнаруживаться <code>googletalk-plugin</code>, установленный из Google'овского репозитория.</p>
<p>Как оказалось вся радость в том, что пакет <code>chromium</code>, собранный через openSUSE Build Service, устанавливается в <code>/usr/lib64/chromium</code>, тогда как Google ожидает, что он будет установлен в <code>/usr/lib64/chromium-browser</code> и поэтому <code>googletalk-plugin</code> создает неправильные ссылки для такого вроде бы родного браузера.</p>
<p>Правится все просто, созданием правильной ссылки на плагин:</p>
<pre><code>$ sudo ln -s /opt/google/talkplugin/ /usr/lib64/chromium/pepper</code></pre>
<p>и перезапуском Chromium.</p>
<p><strong>ps.</strong> Рецепт выше актуален для 64-битной системы, для 32-битной используйте <code>/usr/lib/...</code> вместо <code>/usr/lib64/...</code>.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-32390056902053194962014-05-25T11:23:00.002+03:002014-05-25T11:23:45.871+03:00Устанавливаем Adobe Flash Plugin для Chromium 34 и выше<p>Так как Chromium с версии 34 переходит с использования интерфейса для плагинов NPAPI на интерфейс Aura, вполне возможно что после обновления на YouTube и прочих сайтах, требующих Adobe Flash Plugin, будет показываться сообщение про отсутсвующий Flash плагин, даже при наличии установленного <code>flash-player</code>. В таком случае надо просто установить <code>chromium-pepper-flash</code> с репозитория Packman (для openSUSE 12.3 и выше):</p>
<pre><code># zypper ar -f http://ftp.fau.de/packman/suse/13.1/ Packman
# zypper ref
# zypper in -y chromium-pepper-flash
</code></pre>
<p>И после перезагрузки Chromium опять вернется возможность просматривать видео или играть в игры, требующие Flash.</p>
<p><strong>Внимание:</strong> <code>pepper-flash-plugin</code> совместим только с новыми версиями Chromium, так что для работы Flash в Firefox или других браузерах, поддерживающих NPAPI интерфейс вам все так же будет необходим установленный <code>flash-player</code>.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-78245289480706808872012-08-10T16:39:00.000+03:002012-08-10T16:39:08.397+03:00Заставляем bluetooth работать в openSUSE 12.2<p>С интересной особенностью столкнулся, после перехода на новую версию openSUSE на своем стационарном компьютере - bluetooth-клавиатура отказывалась работать, blueman не запускался, a <code># service bluetooth start</code> ругался <code>no such service bluetooth</code>. Не порядок подумал я и пошел изучать <code>systemctl</code>, как оказалось все починить было очень просто:</p>
<pre><code># systemctl enable bluetooth.service
...
# systemctl start bluetooth.service
</code></pre>
<p>После этих нехитрых телодвижений синезуб-клавиатура заработала, а <code>blueman-applet</code> начал загружаться автоматически после каждой перезагрузки. Вот такие вот дела.</p>
Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-30052176112087305822011-10-14T00:15:00.000+03:002011-10-14T00:15:37.372+03:00Добавляем поддержку iconv в rsync на Mac OS X<p>После приобретения MacBook Air с установленной на нем Mac OS X Lion у меня появилось несколько проблем. И главной была проблема с кодировками. Дело в том, что в макос используется не стандартный UTF-8, а так называемый UTF-8-MAC (<a href="http://rsync.samba.org/FAQ.html#2">подробное описание проблемы на странице rsync</a>) и это порождает сложности в простом использовании <code>sshfs</code> или <code>rsync</code> (а сервер то с openSUSE у меня никуда не делся :)), ведь без <code>iconv</code> их использование будет не полноценным.</p>
<p>Да вот беда, в стандартной версии <code>rsync</code> поставляемой со львом нет поддержки <code>iconv</code>:</p>
<pre><code>rsync: --iconv=UTF-8,UTF-8-MAC: unknown option
rsync error: syntax or usage error (code 1) at /SourceCache/rsync/rsync-42/rsync/main.c(1333) [client=2.6.9]
</code></pre>
<p>Так что прийдется варить его :) И хоть оффициальной формулы для <code>rsync</code> не видать, расстраиваться не стоит, потому что на помощь приходит <a href="https://github.com/adamv/homebrew-alt">homebrew-alt</a> репозиторий и формула оттуда:</p>
<pre><code>$ brew install https://github.com/adamv/homebrew-alt/raw/master/duplicates/rsync.rb</code></pre>
<p>После установки у нас появится <code>rsync</code> версии 3.0.9 с поддержкой опции <code>iconv</code> и все станет хорошо. Теперь при копировании <strong>на</strong> макос <code>с</code> линукса я просто добавляю <code>--iconv=UTF-8-MAC,UTF-8</code> к опциям <code>rsync</code>'a.</p>
<p><strong>зы.</strong> И чтоб два раза не вставть, для того чтобы использовать <code>iconv</code> в <code>sshfs</code> убедитесь что он установлен при помощи <code>brew</code> и просто добавьте <code>--omodules=iconv,from_code=UTF-8,to_code=UTF-8-MAC</code> в строку маунта или запуска <code>sshfs</code>.</p>
<p><strong>зыы.</strong> Не знаю, что там предлогают <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> или <a href="http://www.finkproject.org/">Fink</a>, но мой выбор сразу пал на <a href="http://mxcl.github.com/homebrew/">homebrew</a>.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-24893730120322184392011-10-11T14:39:00.000+03:002011-10-11T14:39:37.260+03:00Стартуем PostgreSQL 9.1<p>Если при старте PostgreSQL 9.1 (или любого другого) вы ловите что-то похожее:</p>
<pre><code># service postgresql start
Starting PostgreSQL2011-10-11 14:12:19 EEST LOG: could not bind IPv6 socket: Cannot assign requested address
2011-10-11 14:12:19 EEST HINT: Is another postmaster already running on port 5432? If not, wait a few seconds and retry.
2011-10-11 14:12:19 EEST WARNING: could not create listen socket for "localhost"
2011-10-11 14:12:19 EEST FATAL: could not create any TCP/IP sockets
pg_ctl: could not start server
Examine the log output.
</code></pre>
<p>то решение проблемы - очень тривиально: просто поправить <code>listen_addresses</code> директиву в конфигурационном файле <code>postgresql.conf</code> (он может распологаться в <code>/var/lib/pgsql/data</code> или <code>/Library/PostgreSQL/9.1/data</code>) c:</p>
<pre><code># - Connection Settings -
#listen_addresses = 'localhost' # what IP address(es) to listen on;
# comma-separated list of addresses;
# defaults to 'localhost', '*' = all
# (change requires restart)
</code></pre>
<p>на:</p>
<pre><code># - Connection Settings -
listen_addresses = '*' # what IP address(es) to listen on;
# comma-separated list of addresses;
# defaults to 'localhost', '*' = all
# (change requires restart)
</code></pre>
<p>и перезапустить PostgreSQL.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-23466234511497254302011-09-13T13:34:00.000+03:002011-09-13T13:34:05.392+03:00Заставляем guake работать в openSUSE 11.4<p>Если после установки <a href="http://www.guake.org/">guake</a> c <a href="http://packman.links2linux.org/">Packman'а</a> вы ловите:</p>
<pre><code>playpauseandstop@octave:~> DISPLAY=:0 guake
Traceback (most recent call last):
File "/usr/lib64/guake/guake.py", line 27, in <module>
import vte
ImportError: could not import gobject (could not find _PyGObject_API object)
playpauseandstop@octave:/srv/files/RPMs> DISPLAY=:0 guake
Traceback (most recent call last):
File "/usr/lib64/guake/guake.py", line 29, in <module>
import pynotify
File "/usr/lib64/python2.7/site-packages/gtk-2.0/pynotify/__init__.py", line 21, in <module>
from _pynotify import *
ImportError: could not import gobject (could not find _PyGObject_API object)
playpauseandstop@octave:~> DISPLAY=:0 guake-prefs
Traceback (most recent call last):
File "/usr/lib64/guake/prefs.py", line 25, in <module>
import gconf
ImportError: could not import gobject (could not find _PyGObject_API object)
</code></pre>
<p>Не спешите расстраиваться, решение есть, для начала подключаем репозитарий с Python-библиотеками и устанавливаем оттуда <code>python-gobject2</code>:</p>
<pre><code>$ sudo -s
# zypper ar -f http://download.opensuse.org/repositories/devel:/languages:/python/openSUSE_11.4 Python
# zypper ref Python
# zypper in python-gobject2
</code></pre>
<p>А потом скачиваем с Factory обновленные пакеты <a href="http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/python-gconf-2.28.1-11.5.x86_64.rpm">python-gconf</a>, <a href="http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/python-notify-0.1.1-19.5.x86_64.rpm">python-notify</a> и <a href="http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/python-vte-0.28.1-2.3.x86_64.rpm">python-zte</a> и обновляем их (для <code>python-notify</code> понадобятся более свежие версии <code>libnotify-tools</code> и <code>libnotify4</code>, а для <code>python-vte</code> - более свежие версии <code>libvte9</code> и <code>gnome-pty-helper</code>):</p>
<pre><code>$ cd /path/to/RPMs
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/python-gconf-2.28.1-11.5.x86_64.rpm
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/python-notify-0.1.1-19.5.x86_64.rpm
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/libnotify4-0.7.4-1.1.x86_64.rpm
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/libnotify-tools-0.7.4-1.1.x86_64.rpm
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/python-vte-0.28.1-2.3.x86_64.rpm
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/libvte9-0.28.1-2.3.x86_64.rpm
$ wget http://download.opensuse.org/factory/repo/oss/suse/x86_64/gnome-pty-helper-0.28.1-2.3.x86_64.rpm
$ sudo -s
# rpm -Uvh python-gconf-2.28.1-11.5.x86_64.rpm
# rpm -Uvh libnotify4-0.7.4-1.1.x86_64.rpm libnotify-tools-0.7.4-1.1.x86_64.rpm python-notify-0.1.1-19.5.x86_64.rpm
# rpm -Uvh gnome-pty-helper-0.28.1-2.3.x86_64.rpm libvte9-0.28.1-2.3.x86_64.rpm python-vte-0.28.1-2.3.x86_64.rpm
</code></pre>
<p>Все, готово, теперь и <code>gconf</code>, и <code>pynotify</code>, и <code>vte</code> библиотеки успешно импортируются питоном, а guake спокойно открывается и работает!</p>
<p><strong>зы.</strong> Если честно, в итоге решение не особо красивым получилось, но удалось заставить guake (а также другие Python-приложения, использующие обозначенные библиотеки, работать).</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-67799837641457397762011-04-15T13:03:00.000+03:002011-04-15T13:03:05.147+03:00Joli OS 1.2 и HP LaserJet M1005MFP<p>На самом деле, рассказ не стоит и выеденного яйца ибо все известно и так, что для работы HP LaserJet M1005MFP в Linux надо установить <code>foo2xqx</code>, входящий в пакет <code>foo2zjs</code>. Но помня, что во времена Jolicloud 1.1 я так и не подружил систему с сетевым принтером, решил добавить эту заметку.</p>
<p>Итак, первым делом:</p>
<pre><code>$ sudo aptitude update
$ sudo aptitude install foo2zjs
</code></pre>
<p>Затем, для облегчения управления принтерами было бы неплохо установить в <em>Joli App Center</em> <strong>Printing Add-on</strong>, или:</p>
<pre><code>$ sudo aptitude install jolicloud-addons-printing
</code></pre>
<p>Дальше, все элементарно, заходим в <strong>Printing Add-on</strong>, нажимаем <em>Add -> Printer</em>, выбираем тип принтера локальный или сетевой (для сетевых принтеров не забудьте расрешить доступ к нему на сервере), находим принтер, верифицируем, нажимаем <em>Forward</em>, наименовуем принтер, как нравится и нажимая еще раз <em>Forward</em> получаем предложение о печати тестовой страницы, игнорируем это предложение.</p>
<p>Теперь мы видим добавленный принтер в главной области <strong>Printing Add-on</strong>, вызываем контекстное меню и нажимаем <em>Properties</em>, находим <em>Make and Model</em> и нажимаем <em>Change</em>, ждем пока оно еще раз "найдет" доступные драйвера, и в появившемся окне выбираем производитель <strong>HP</strong>, кнопка <em>Forward</em>, драйвер <strong>LaserJet M1005 MFP</strong> (HP LaserJet M1005 MFP Foomatic/foo2xqx), нажимаем последний раз <em>Forward</em> и получаем рабочий сетевой принтер, о чем убеждаемся напечатав тестовую страницу или что-либо еще.</p>
<p>Если же после, описанных мною манипуляций вы все еще получаете:</p>
<pre><code>**** Unable to open the initial device, quitting.
</code></pre>
<p>убедитесь еще раз, что вы выбрали драйверы для принтера из пакета <code>foo2zjs</code>, а не из стандартного <code>hpjs</code>.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-85565076369302521392011-04-12T14:58:00.000+03:002011-04-12T14:58:05.054+03:00Пишем в Skype используя не Latin-1 символы на 64-битной системе<p>Сегодня столкнулся с довольно таки забавной проблемой. Установил последнюю бету Skype для Linux под свой openSUSE 11.4 x86_64 и он мне кодировал все символы русской и украинской раскладки в крякозабры во всех полях ввода. Странно, подумал я и решил явно указать локаль в которой следует работать Skype, однако это ничего не дало. И после:</p>
<pre><code>$ LOCALE=ru_RU.utf8 skype &</code></pre>
<p>все не ASCII символы преобразовались во что-то человеко не читаемое. Окей, сказал я и полез в гугл. Оказалось все легко. После предыдущего запуска в консоле остались следующие диагностические сообщения от Skype:</p>
<pre><code>QIconvCodec::convertFromUnicode: using Latin-1 for conversion, iconv failed for BOM: Bad file descriptor
QIconvCodec::convertFromUnicode: using Latin-1 for conversion, iconv_open failed
QIconvCodec::convertToUnicode: using Latin-1 for conversion, iconv_open failed
QIconvCodec::convertFromUnicode: using Latin-1 for conversion, iconv failed for BOM: Bad file descriptor
</code></pre>
<p>и именно по ним я <a href="http://open-suse.ru/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=22295#forumpost22295">вышел на решение моей проблемы</a>. Оказалось, что надо всего-то доустановить <code>glibc-locale-32bit</code> из стандартного репозитория, перезапустить Skype и настанет счастье.</p>
<p>Остается только загадкой почему эту зависимость разработчики скайпа не добавили в RPM-пакет и почему упоминание про нее отсутствует на <a href="http://en.opensuse.org/SDB:Skype">официальной странице по установке Skype в openSUSE</a>.</p>
<p>Итак, не возможно напечатать не Latin-1 символы в полях ввода в Skype? В консоли выполняем:</p>
<pre><code>$ sudo zypper in glibc-locale-32bit</code></pre>
<p>И проблема решена!</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-61659315876386020652011-02-01T00:35:00.000+02:002011-02-01T00:36:25.260+02:00Убираем строку "wine core exe" из меню "Открыть с помощью" в Dolphin, Konqueror, Nautilus, etc<p>Какое-то время назад, во время пользования Jolicloud установил себе Wine для пощупывания Spotify и чего-то еще. Spotify и это что-то еще совершенно не впечатлил, Wine снес, а через какое-то время вернулся и на openSUSE 11.3 в этот раз с KDE 4. Посидел, более менее привык и тут заметил раздражающую проблему, вызывая контекстное меню в Dolphin или Konqueror для любого рисунка (*.jpg, *.png, etc) вижу "wine core exe" в пункте "Открыть с помощью" (Open with...).</p>
<p>В системе Wine не установлен, более того <code>~/.wine</code> тоже давно отправлен утиль, а "wine core exe" все так же гордо распологаются в контекстном меню. Оказывается, проблема в том, что при установке какой-то программы Wine понасоздавал кучу расширений в <code>~/.local/share/applications</code> и ясное дело после удаления Wine эти расширения все так же остались в системе и как следствие в контекстном меню.</p>
<p>Что ж, удаляем все расширения:</p>
<pre><code>$ rm ~/.local/share/applications/wine-extension-*</code></pre>
<p>И даже без перезапуска Dolphin или Konqueror видим, что наше меню "Открыть с помощью" приобрело цивилизованный вид и избавилось от ненужных строк "wine core exe".</p>
<p><strong>ps.</strong> Как говорит интернет этот способ помагает и для Nautilus'а.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-74731470968411740022011-01-13T22:45:00.000+02:002011-04-15T13:03:39.839+03:00Отмечаем опцию "Enable Wireless" в NetworkManager апплете программно<p>В последнее время на разных дистрибутивах (openSUSE 11.3, Jolicloud 1.1) заметил интересную проблему. В апплете NetworkManager'а по дефолту не выбрана опция "Enable Wireless", хотя все необходимые драйвера и прошивки для работы устройства беспроводной связи были установлены. И если в openSUSE 11.3 я не особо размышлял о решении этой проблемы и вручную включал устройство, то пересев на Jolicloud мне захотелось понять почему так происходит и найти решение.</p>
<p>Не скажу, что я понял, почему NetworkManager 0.8 автоматически выключает эту опцию, но зато я нашел, как этому противостоять. Решение оказалось очень простым, просто нужно отправить сообщение по <code>dbus</code>, которое включит "Enable Wireless":</p>
<pre><code>dbus-send --system --type=method_call --dest=org.freedesktop.NetworkManager \
/org/freedesktop/NetworkManager org.freedesktop.DBus.Properties.Set \
string:org.freedesktop.NetworkManager string:WirelessEnabled variant:boolean:true</code></pre>
<p>Дальше я добавил эту команду в автозагрузку ДЕ (<code>System -> Preferences -> Startup Applications</code> в Jolicloud, например) и при входе в систему теперь получаю автоматически работающее беспроводное соединение. Мелочь, а приятно!</p>
<p><strong>зы.</strong> Если вы наоборот хочете автоматически выключить устройство беспроводной связи, то посылайте это же сообщение, только с <code>false</code> вместо <code>true</code> в конце.</p>
<p><strong>зыы.</strong> Решение подсмотрел <a href="https://answers.launchpad.net/ubuntu/+source/network-manager/+question/72343">здесь</a> и <a href="https://answers.launchpad.net/ubuntu/+source/network-manager/+question/67614">здесь</a>.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-10319665410508216822011-01-13T02:53:00.000+02:002011-04-15T13:06:51.706+03:00Добавляем сторонние PPA репозитории в Jolicloud 1.1 или Joli OS 1.2<p>Последнюю неделю играюсь на своем Lenovo S12 с <a href="http://www.jolicloud.com/">Jolicloud 1.1</a>. Впечатления практически сугубо положительные. Очень удобный дистрибутив для людей, проводящих очень много времени в интернете.</p>
<p>Единственное, что раздражало пару дней было отсутствие нового Gajim'а. Не секрет, что Jolicloud 1.1 построен на основе Ubuntu Lucid Lynx, а в нем версия Gajim'a уж очень стара на текущий момент - 0.13.2 (да и иконка не поддерживала полупрозначности и выбивалась из общего стиля системного лотка). В то же время, новая версия этого замечательного джаббер-клиента была доступна в репозитории <code>ppa:gajim/gajim-ppa</code>. Пойдя путем найменьшего сопротивления, я было попытался добавить этот репозиторий, стандартно для Убунту:</p>
<pre><code># add-apt-repository ppa:gajim/gajim-ppa</code></pre>
<p>но меня ожидал облом:</p>
<pre><code>Traceback (most recent call last):
File "/usr/bin/add-apt-repository", line 40, in <module>
sp = SoftwareProperties(options)
File "/usr/lib/python2.6/dist-packages/softwareproperties/SoftwareProperties.py", line 90, in __init__
self.reload_sourceslist()
File "/usr/lib/python2.6/dist-packages/softwareproperties/SoftwareProperties.py", line 538, in reload_sourceslist
self.distro.get_sources(self.sourceslist)
File "/usr/lib/python2.6/dist-packages/aptsources/distro.py", line 90, in get_sources
raise NoDistroTemplateException("Error: could not find a "
aptsources.distro.NoDistroTemplateException: Error: could not find a distribution template</code></pre>
<p>Вручную задать версию Убунту <code>add-apt-repository</code> не позволяет. Потому пришлось идти долгим путем. Для начала добавляем репозиторий в файл <code>/etc/apt/sources.list.d/ubuntu.list</code> (удобно в конце файла создать условный блок для всех сторонних репозиториев):</p>
<pre><code>deb http://ppa.launchpad.net/gajim/gajim-ppa/ubuntu lucid main
deb-src http://ppa.launchpad.net/gajim/gajim-ppa/ubuntu lucid main</code></pre>
<p>А затем вручную добавляем ключ (находится на <a href="https://launchpad.net/~gajim/+archive/gajim-ppa">странице</a> репо, блок <strong>Signing key</strong>) при помощи:</p>
<pre><code># apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 00EECF10</code></pre>
<p>Дальше, все легко, на арену выходит <code>aptitude</code> и без проблем обновляет <code>gajim</code>, который после обновления получает иконку в системном лотке с прозрачностью, ну и возможность общаться голосом/видео посредством вашего Jabber-аккаунта.</p>
<p>Аналогично вы можете добавлять и любые другие репозитории, которые совместимы с Lucid Lynx. И это позволяет превратить Jolicloud в операционную систему общего предназначения, а не только для интернет-сёрферов :)</p>
<hr />
<p><strong>Добавлено 15 апреля 2011 г.</strong> Описанный в посте метод работает и для новой Joli OS 1.2, которая все также построена на пакетной базе Ubuntu 10.04 Lucid Lynx.</p>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-18307915545007583192010-11-03T15:51:00.000+02:002010-11-03T15:51:19.573+02:00Будим или отправляем в сон монитор программно<p>Иногда бывает нужно разбудить спящий монитор, скажем удаленного медиа центра, без нажатий каких-либо клавиш или шевелений мышкой, имея под рукой только ssh доступ к медиа центру.</p>
<p>Как это сделать? На самом деле, проще простого. Нужно просто набрать в консоли:</p>
<pre><code>$ xset dpms force on</code></pre>
<p>и Х-сервер включит монитор. Для выключения монитора, используйте:</p>
<pre><code>$ xset dpms force off</code></pre>
<p>Если при исполнении команд вам выпадет ошибка:</p>
<pre style="color: red;"><code>xset: unable to open display ""</code></pre>
<p>просто укажите необходимый дисплей:</p>
<pre><code>$ DISPLAY=:0 xset dpms force on|off</code></pre>Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8009134619085758209.post-61204192826524884282010-10-31T03:06:00.000+02:002010-10-31T03:11:31.232+02:00Одной строкойПривет! Перед вами еще один блог про свободное програмное обеспечение.Igor Davydenkohttp://www.blogger.com/profile/10744018671065367037noreply@blogger.com